aula ingles sotaque enfase 4 gatilhos 1

Quatro Gatilhos da Ênfase

Há quatro gatilhos principais em que a ênfase é necessária. Dependendo da situação, uma palavra pode ser enfatizada por qualquer um dos seguintes motivos:

  1. Novas informações
  2. Opiniões
  3. Contraste
  4. Can’t

1. Novas Informações

It sounds like rain

Rain é a nova informação. É a palavra mais importante nessa frase e você pode trocar as outras com duh-duh-duh. Falando apenas duh-duh-duh rain você ainda consegue passar a idéia principal da frase.

Repita: Duh-duh-duh rain! It sounds like rain!

Duh ……………. ra
…….duh…………….ain
…………..duh…………..

Torne a palavra rain mais musical e coloque-a em duas notas: ra-ayn.

Duh-duh-duh ra-ain / It sounds like ra-ain.

2. Opiniões

It sounds like rain, but I don’t think it is.

Neste caso, a ênfase torna o significado o oposto do que as palavras dizem: It looks like a diamond, but I think it’s a zircon. It smells like Chanel, but at that price, it’s a knock-off. It feels
like… It tastes like…

Todos esses exemplos dão a impressão de que você está insinuando o oposto do os seus sentidos lhe dizem.

Pratique a diferença de ênfase entre novas informações e opiniões:

It sounds like rain. (It’s rain.) It sounds like rain, (but it’s not.)

3. Constraste

He likes rain, but he hates snow.

Like e hate são palavras opostas e são as palavras mais ênfatizadas da frase.

4. Can’t

It can’t rain when there’re no clouds.

Contrações (shouldn’t, wouldn’t) e negativas (no, not, never) são palavras importantes, pois negam totalmente o significado de uma frase, mas geralmente não são enfatizados. Can’t é a exceção.

Mudança de significado

Pratique a diferença de ênfase nas palavras para mudar o significado:

Pratique dizer as quatro frases depois de mim. Preste muita atenção às mudanças de tom que você deve fazer para transmitir os diferentes significados pretendidos. As palavras a serem enfatizadas são indicadas em negrito.

  1. It sounds like rain.
  2. It sounds like rain.
  3. He likes rain, but he hates snow.
  4. It can’t rain on my parade! He can’t do it.

Teste – Mudança de significado

Pratique dizer as frases com a ênfase na palavra certa após a sugestão. Você receberá apenas pouco tempo para responder então não pense demais. Comece a falar assim que você ouvir a sugestão do tom porque direi a frase corretamente apenas alguns segundos depois.

  1. Transmita a opinião de que realmente soa como se estivesse chovendo.
  2. Transmita a opinião de que embora tenha som de chuva, pode ser outra coisa.
  3. Transmita os diferentes sentimentos que alguém tem sobre chuva e neve.
  4. Transmita o fato de que a chuva é uma impossibilidade agora.

Pratique as quatro frases sozinho dez vezes. Assim que você se sentir confiante com mudar a ênfase e mudar o significado, continue com a próxima aula.

.


Publicado

em

por

Tags: