Your cart is currently empty!
Lauv | Changes *
I think I’m gonna cut my hair
Eu acho que vou cortar meu cabelo
‘Cause these days I don’t feel like me, mm
Porque nesse dias eu não sinto como eu mesmo, mm
I think I’m gonna take a break from alcohol
Eu acho que vou parar um pouco com o álcool
Probably won’t last that long
Provavelmente não vai druar muito
But Lord knows I could use some sleep, mm
Mas o Senhor sabe eu poderia dormir um pouco, mm
Changes, they might drive you half-insane
Mudanças, elas podem te deixar um pouco louco
But, it’s killing you to stay the same
Mas está te matando ficar na mesma
But, it’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
Mas tudo vai ficar bem, tudo vai ficar bem algum dia
Moments, living with your eyes half-open
Momentos, vivendo com seus olhos meio aberto
You’ve been thinking ’bout these changes
Você tem pensando sobre essas mudanças
It’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
Tudo vai ficar bem, tudo vai ficar bem algum dia
I think I’m gonna take some pills to fix my brain
Eu acho que vou tomar alguma pílula para consertar meu cérebro
‘Cause I tried every other way
Porque tentei outro dia
But some things you can’t fix yourself
Mas algumas coisas você não pode cosertar sozinho
But instead, there he’s doing the same thing over and over
Mas em vez disso, lá ele está fazendo a mesma coisa sempre
And life ain’t easy these days, no, life ain’t easy these days
E a vida não está fácil nesses dias, não, a vida não está fácil nesses dias
Changes, they might drive you half-insane (Changes)
Mudanças, elas podem te deixar um pouco louco (Mudanças)
But, it’s killing you to stay the same (Changes)
Mas está te matando ficar no mesmo lugar (Mudanças)
But, it’s all gonna work out
Mas tudo vai ficar bem
It’s all gonna work out someday (Work out someday)
Mas tudo vai ficar bem algum dia (ficar bem algum dia)
Moments, living with your eyes half-open (Eyes half-open)
Momentos, vivendo com seus olhos semi abertos (olhos semi abertos)
You’ve been thinking ’bout these changes (Changes)
Você tem pensado sobre essas mudanças (Mudanças)
It’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
Tudo vai ficar bem, tudo vai ficar bem algum dia
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Changes, they might drive you half-insane
Mudanças, elas podem te deixar meio louco
But, it’s killing you to stay the same
Mas está te matando ficar na mesma
But, it’s all gonna work out
Mas tudo vai ficar bem
It’s all gonna work out someday (Someday)
Tudo vai ficar bem algum dia (algum dia)
Moments, living with your eyes half-open (Half-open)
Momentos, vivendo com seus olhos semi abertos (semi abertos)
You’ve been thinking ’bout these changes (Changes)
Você tem pensado sobre essas mudanças (Mudanças)
It’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
Tudo vai ficar bem, tudo vai ficar bem algum dia
.
por
Tags: