Your cart is currently empty!
Alec Benjamin | Mind is a Prison *
I don’t live in California, I’ll inform you
Eu não moro na Califórnia, vou te informar
Eu não moro na Califórnia, vou te informar
That’s not where I reside
Não é onde eu resido
I’m just a tenant, paying rent inside this body and I
Eu sou só um inquilino, pagando aluguel dentro desse corpo e eu
Got two windows, and those windows
Tenh duas janelas, e nestas janelas
Well, I call them my eyes
Bom, eu as chama de meus olhor
I’m just going where the wind blows, I don’t get to decide
Eu estou somente indo onde os ventos sopram, não sou eu quem decide
Sometimes, I think too much, yeah
Ás vezes, eu penso demais, sim
I get so caught up
Eu fico tão envolvido
I’m always stuck in my head
Eu estou sempre preso em minha cabeça
I wish I could escape, I tried to yesterday
Eu desejo poder escapar, eu tentei ontem
Took all the sheets off my bed
Tirei todos os lençóis da minha cama
Then I tied up my linen with five strips of ribbon I found
Então eu amarrei meus lençóis com cinco tiras de fitas que encontrei
Scaled the side of the building
Escalei o lado do prédio
I ran to the hills ’til they found me
Eu corri para as montanhas até que eles me encontraram
And they put me back in my cell, all by myself
E eles me colocaram de volta na minha cela, completamente sozinho
Alone with my thoughts again
Sozinho com meus pensamentos novamente
Guess my mind is a prison and I’m never gonna get out
Acho que minha mente é uma prisão e eu nunca vou sair
So they tranquilized me, analyzed me
Então eles me tranquilizaram, analisaram-me
Threw me back in my cage
Jogaram-me de volta na minha gaiola
Then they tied me to an IV, told me I was insane
Então eles me ligaram a um soro, disseram-me que eu era insano
I’m a prisoner, a visitor inside of my brain
Eu sou um prisioneiro, um visitante dentro do meu cérebro
And no matter what I do, they try to keep me in chains
E não importa o que eu faça, eles tentam me manter em correntes
Sometimes, I think to much, yeah, I get so caught up
Às vezes, eu penso demais, sim, eu fico tão envolvido
I’m always stuck in my head
Eu estou sempre preso em minha cabeça
I wish I could escape, I tried to yesterday
Eu desejo poder escaper, eu tentei ontem
Took all the sheets off my bed
Tirei todos os lençóis da minha cama
Then I tied up my linen with five strips of ribbon I found
Então amarrei meus lençóis com cinco tiras de fita que encontrei
Scaled the side of the building
Escalei o lado do prédio
I ran to the hills ’til they found me
Eu corri para as montanhas até que eles me encontraram
And they put me back in my cell, all by myself
E eles me colocaram de volta na minha cela, completamente sozinho
Alone with my thoughts again
Sozinho com meus pensamentos novamente
Guess my mind is a prison and I’m never gonna get out
Acho que minha mente é uma prisão e eu nunca vou sair
Said even if it’s true, no matter what I do
Disse que mesmo se for verdade, no importa o que eu faça
I’m never gonna escape
Eu nunca vou escapar
I won’t give up on hope, secure another rope
Eu não perderei a esperança, prendo outro corda
And try for another day
E tento outro dia
Said even if it’s true, no matter what I do
Disse que mesmo se for verdade, não importa o que eu faça
I’m never gonna escape
Eu nunca vou escapar
I won’t give up on hope, secure another rope
Eu não perderei a esperança, prendo outra corda
And try for another day
E tento outro dia
Then I tied up my linen with five strips of ribbon I found
Então eu amarro meus lençóis com cinco tiras de fita que encontrei
Scaled the side of the building
Escalo o lado do prédio
I ran to the hills ’til they found me
Eu corri para as montanhas até que eles me econtraram
And they put me back in my cell, all by myself
E eles me colocaram de volta na minha cela, completamente sozinho
Alone with my thoughts again
Sozinho com meus pensamentos novamente
Guess my mind is a prison and I’m never gonna get out
Acho que minha mente é uma prisão e eu nunca vou sair
Check out these great videos related to Mind is a Prison by Alec Benjamin
por
Tags: